L'ouvrage fondamental de l'hellénisme européen au XVIe siècle

ESTIENNE (Henri II). THESAURUS GRECAE LINGUAE [graece et latine], ab Henrico Stephano constructus.
[Genève], Henri Estienne, [1572],
5 parties en 4 volumes in-folio, vélin ivoire, dos à six nerfs, titre or sur pièce de cuir en tête, fleuron de style Renaissance à froid sur les plats [Rel. de l'époque], auréoles claires marginales, mouillures dans les derniers cahiers du tome IV (index).

1) : Titre, pp. [3] à 20, XX pp., 1 f.n.ch., XXIV et 1946 colonnes, 1 f. blanc. Quelques erreurs de numérotation. - 2) : 2 ff.n.ch., col. V-XII, 1700 colonnes et 1 f. blanc. Il y a une double numérotation pour les colonnes 1027-1030 et 1 f. blanc entre les ff. ZZZ3 et ZZZ4. - 3) : 1 f.n.ch., colonnes 5 à 1493 pour le tome III, 1 f. blanc (nombreuses erreurs et répétitions dans la numérotation des colonnes) ; 1 f.n.ch. et 834 colonnes pour le tome IV. - 4) : 1 f.n.ch., colonnes 5 à 32 et 17 à 1746 pour l'appendice (il y a un double cahier ch. 17 à 32 et 1 f. blanc après la colonne 228) ; 1 f. blanc et 212 pp. pour l'index.
Renouard, p. 135, n° 3 et 4. Schreiber 181 : "Henri Estienne's greatest achievement". Adams S1791. Moeckli 77. Armstrong 235. Voir "Printing and the mind of man", n° 62.
PREMIÈRE ÉDITION DU PLUS IMPORTANT OUVRAGE D'HENRI ESTIENNE.
Il existe plusieurs tirages du Thesaurus. Celui-ci comporte le titre avec la variante signalée par Renouard, Moeckli et Schreiber : sans la date, et avec la mention "Henr. Stephani Oliva" imprimée sous la marque typographique.
Ce trésor d'érudition est un monument typographique de l'hellénisme européen et réformé au XVIe siècle. Ce fut aussi l'entreprise la plus onéreuse du savant typographe, qui lui coûta plus de dix ans de patientes recherches, et finalement le ruina. Novateur, Estienne classe les mots de son dictionnaire non pas selon un ordre rigoureusement alphabétique, mais d'après les racines ou radicaux et leurs dérivés.
"The plan for this monumental work was conceived by Robert Estienne, who wished to do for Greek what he had done for Latin with his Latinae Linguae Thesaurus ; this Greek Thesaurus too was a pioneering work, following the scientific principle of arranging words not in a traditional, strict alphabetical order, but rather of grouping them according to their etymological roots (...) That Henri Esitenne's labor was not in vain is evident from the fact that his Greek Thesaurus (like his father's Latin Thesaurus) remains to this day the essential tool for the study of Greek, since there still exists no substitute for it. Had Henri Estienne produced nothing else, his name would be forever secure in the history of humanistic scholarship". Cf. Schreiber.
EXEMPLAIRE SUR GRAND PAPIER, BIEN RELIÉ ET AVEC DES MARGES TRÈS AMPLES. Hauteur : 390 mm. Ex-libris manuscrit à l'encre "Cornelij Winandj" sur le premier contreplat.